Sunday, December 12, 2010

Solatorobo Translation Pt. 3

EDIT: I mistakenly put Gebbeku as the name of Red's client in this part. Special thanks to Sean for correcting me on the fact; Gebbeku's name (Translated) is Quebec (To fit the French style this amazing game has). Sorry for any inconvenience! I will do my best to avoid those mistakes as much as possible. And once again, happy holidays everyone! :)  

Sorry for the wait everyone! I've been lazy over these recent holidays and busy getting ready for the holidays! Anyway, I present to you, Solatorobo Translation Part 3!

This one will take you up to the completion of the 1st Quest. Not a whole lot, but a decent amount. Also, chances are, I'm gonna take a tiny break for the holidays (Though I'll probably work on translating when I have free time), so I wish everyone a happy holiday! I'll return after New Years; meanwhile, enjoy! ^o^

*A "<>" Indicates a personal note. 
*A "#" Indicates NPC dialog.
*Once again, I am an amateur translator, and my translations may not be 100% accurate. 

Part 3: Customization, Quests, and Menu Overview

[Asmodeus Bridge] <By the way, Red and Chocolat's air ship is called the Asmodeus>

Chocolat Gelato(ショコラ): "Ha....what a job that was."

Red Savarin(レッド): "Though I did kinda mess it up..." 

Chocolat Gelato(ショコラ): "I wonder...what that giant monster was that took down the ship?"

Red Savarin(レッド): "Uh, that big monster and those dark creatures....sadly I have no idea at all."

Chocolat Gelato(ショコラ): "Speaking of which, that kid you rescued--

[Asmodeus Living Quarters] 

Chocolat Gelato(ショコラ): "But how did she get on the Hindenburg?"

Red Savarin(レッド): "Who knows....."

Chocolat Gelato(ショコラ): "Anyway! I'm glad you two made it out safely!"

Red Savarin(レッド): "Hehe, and you as well."

Chocolat Gelato(ショコラ): "It was hard, but I improved our airship."
                                            "Like this Bridge"
                                            "You can Load and Save previous adventures here."
                                            "I can also fly you to other islands!"
                                            "The Child is still resting, follow me quietly into the Living Quarters?"
                                            "The Living Quarters."
                                            "In here is the Theater and Audio"
                                            "You can listen to music or watch videos."
                                            "Over here, you can view or read things like an Album or the Library."

Red Savarin(レッド): "Well, probably don't have anything in there yet."

Chocolat Gelato(ショコラ): "...well I'm sure we will after some adventures."
                                            "We should be able to travel now, I see no errors on the logs."
                                            "Select the Go To Destination and let's go to Airedale!"

Ship Menu

<Your choices on the menu's on the Asmodeus are limited for now, certain features will become available later in the game. For example, more Islands you can go to.>
*Go To Destination
        -Current Reminder: "We we're successful, somehow managing not to get captured! Let's report to
                                       the Client! But the files...."
*Living Quarters
        -Go Back 
*Go Out      


[Tap "Go To Destination"]

Tutorial: "Use this menu to travel to different areas. The "NEXT" by a destination is where you 
                 should go next"

[Select Airedale]

System: "Travel? Go/Cancel"

Chapter 1: Please Talk a Contract With Me

Chocolat Gelato(ショコラ): "Everything looks the same when we left, you know where to find 

Red Savarin(レッド): "The usual Avenue?"

Chocolat Gelato(ショコラ): "Yup, over by the north side of the bay."

Tutorial: "The Map is on the top screen. You can see different rooms on the Map. The White area is the 
                 Entrance/Exit of the area. Current destinations are marked by the "!"."

#Kisa(きさく): "This place would make a great photograph! Don't you think so?"

[If you go the wrong way] Chocolat Gelato(ショコラ): "This is the wrong way, are you lost?"

[Head north]

Red Savarin(レッド): "Oh, there's Quebec...."

Quebec: "Oh, Red, how are ya?"

Red Savarin(レッド): ".....feeling accomplished! I made it back alright!!"

Quebec: "Heh~ You sure sound confident~"

Red Savarin(レッド): "But you see, most of the files were burned; I couldn't focus in the fire!"

Quebec: "Well that's that! The deal's over!"

Red Savarin(レッド): "Ugggh!!!"

Chocolat Gelato(ショコラ): "That guy didn't even give any reward at all for our work...."
                                            ".....I don't even have anymore fuel."

Red Savarin(レッド): "I know! I could sell this medallion!"

Chocolat Gelato(ショコラ): "I don't think that trinket will be of much value."

Red Savarin(レッド): ".....probably not"

Chocolat Gelato(ショコラ): "Anyway, some work will earn a lot of money!"

Red Savarin(レッド): "Oh-oh...."

Chocolat Gelato(ショコラ): "Try that place! The sign says there's work! Line up quickly, line up!"

#Fortune Teller(占い...):  "Your shadow has an evil smile, you'll be damned."
                                          "Uuumuu....I'll cleanse you......NyamuNyamu...."

#Quebec: "Well, the Hindenburg was very tough."

[Go to Quest Shop] 

Cheese(フロマーヅユ): "Welcome~~"

Red Savarin(レッド): "Hmm~ Is there any work available? Something adventurous would be 

Cheese(フロマーヅユ): "Umm let's see~ Is normal work okay?"

Chocolat Gelato(ショコラ): "That's fine!"

Red Savarin(レッド): "......"

Tutorial: "To get higher quests, you need a higher Hunter Rank. You earn points by completing a quest. 10
                 Points will earn you +1 Hunter Rank. A "★" indicates that you must complete the quest to
                 continue the game story."

Quest Menu

1. Battle Test
         -I want to test battle a custom robo! Looking for someone with good ability! I'll be at the Parts Shop!
         *Required Hunter Rank = 1
         *Reward = 500
         ["A" to Accept]

Red Savarin(レッド): ".....there's gotta be something more challenging."

Cheese(フロマーヅユ): "Go check with Crepe at the shop. Thanks for coming~"

Chocolat Gelato(ショコラ): "You're nearby, let's just go!"

Cheese(フロマーヅユ): "So, do your best~"

<You're now free to roam Airedale, look around if you want.>

[North by the Part Shop]

#Dot(ダート): "Kehehe. Brother, that shop doesn't have these parts."
                       "You can buy from me."
                        Buy Menu 
                                -Power +10
                                -Attack +10
                                -Defense +10
                                -Speed +10
                                -Rare Attack, Attack +50

Quest 1

Crepe: "Hey sorry, we're still setting up."

Red Savarin(レッド): "No, I'm not a customer. I came for the test battle."

Crepe: "Ah!? You are? Ya seem kinda weak, you sure?"
            "Oh yeah, nobody else wants to try. I'll be amazed if you succeed!"

[In Warehouse now]

Crepe: "I have total confidence in this battle! Testing against Crepe's Custom #7!!"
            "Huhuhu, how fascinating. Hope you don't get too beat up!"

Assistant: "Let's beat 'im up."

Crepe: "Alright, battle start!"

[XP +20]

Crepe: "Hey, assholes! You're gonna destroy my house in those robos..."
            "Hey, amazing robot of yours. Wait, your robo. Let me see let me see!"

Red Savarin(レッド): "Ah, hey! Don't touch Dahak without my permission!"

Crepe: "You really take care of Dahak. This's amazing!"
            "Dahak is normal! You mean it's not customized!?"

Red Savarin(レッド): "Huh? Custom?"

Crepe: "Naw, it isn't. I didn't think so! Nevermind!"

Red Savarin(レッド): "Ah. Wait, hey!"

[Back in shop]

Crepe: "Well, I'll get ya started with customizing! I'll give you this first."

[Got Power +1!]

Red Savarin(レッド): "What is this?"

Crepe: "It's a part, it's used to customize."

Tutorial: "The Customize Part Center. You can Power Up the Dahak. The Customize Menu can be opened
                 from the Normal Menu. Parts go into the Black Free Slots. Every part has a different shape, so 
                 you can use "L/R" to rotate the parts to fit. To get more free slots, you need "P Crystals"; the 
                 number on the closed slot shows you how many is required. "P Crystals" can be found all over in 
                 the game."

Crepe: "So, do ya understand? Parts can also give other upgrades, pretty easy right?"

Red Savarin(レッド): "Yeah I understand, thanks a lot!"

Crepe: "No problem, and you can always buy parts at my shop here at my house♪"
            "Also, I'll pay you the reward now."

Chocolat Gelato(ショコラ): "Oh, that'll be my payment for fuel."
                                            "Give it to me brother, or else you'll just waste it instantly!"

Crepe: " take care now."
            "And next time I won't lose! Heehee!"


System: "Save? Yes/No"

To be continued...

Final Notes:
This one took quite a while. If you have any questions be sure to comment or contact me in some way. And again, be sure to let me know if there are any mistakes and I will make sure I fix it. Thank you. 

Some things you can hope to expect in Part 4: More NPC dialog in Airedale, the 2nd Quest, a Boss battle, etc.! How exciting! I'll hopefull have that up sometime in January. I hope everyone has a fantastic holiday season, and enjoy playing some more Solatorobo.  ;)

おやすみなさい~~ :3        



  1. Thanks for your effort man, it seems you're the only one even trying to translate this awesome game...

    It's very likely that the game won't reach the US, but I really hope that at least there is the Europe release everyone's expecting.

    I'm totally thinking of looking for a demo, hoping it also covers the first quest at least ^^ not a good idea to get the full game if I'm not going to play it well in japanese >:

  2. Not a problem! Yeah, it's a shame that most translators didn't find much interest in it.

    It's inconvenient how it won't be imported, but the European version sure will be exciting if it happens!

    Hmm, well the demo does cover a bit of the game, I've heard it only reaches the intro, no quests sadly. If all else fails though, Japanese is a very fun language to learn (In my opinion), haha :)

  3. I'd actually like to learn japanese, and be able to play some games that I was never able to, like Tales of Destiny 2 ¬¬

    Problem is, it's hard to find any place that teaches it. All I could get was the game "mind your language: learn japanese"... And it tends to get boring over time =.=
    Not sure if it'll ever cover what I need to learn japanese if I don't have anything to train the basics and a dictionary nearby :/

  4. Yeah, I know that feeling. For me, honestly I only knew a few words here and there when I first started translating Solatorobo. I used translating devices and all that, I think just translating the game itself is a way of teaching myself.

    But there are some great stuff out there: books, iphone apps (believe it or not), and I'm sure there are tutors or classes somewhere nearby! Best way to learn a language, start with the basics and move on with each concept. ie: start with the alphabet!

    Learning japanese is actually really fun, I'd recommend you try and wish you the best of luck. Oh hey, if you ever have a question about the Japanese language, just send me an e-mail I'd be glad to help.